JuuuuJ
Results 1 - 2 of 2
byJuuuuJ, November 11, 2010
Excellente traduction, faite SANS traducteur automatique. Bravo à l'auteur. Juste une petite coquille ligne 1760, que j'ai remplacé par "CC TIME LEFT TO EDIT REPLY=Vous avez %1$s minutes restantes pour %2$s ce message.", la traduction précédente étant inappropriée et incomplète (partie en anglais). De même, pensez à modifier les textes pour les non inscrits dans le cadre d'accueil, car ils sont personnalisés pour le site de l'auteur. Bravo encore pour cette masse de travail!
--
Translation:
Excellent translation, done WITHOUT automatic translator. Bravo to the author. Just a little shell line 1760, which I replaced with "CC TIME LEFT TO REPLY EDIT = You have% 1 $ s% 2 minutes remaining for $ s message.", The previous translation is inadequate and incomplete (partly in English ). Also, consider changing the text for non-registered under home because they are customized to the author's website. Congratulations again for this body of work!
--
Translation:
Excellent translation, done WITHOUT automatic translator. Bravo to the author. Just a little shell line 1760, which I replaced with "CC TIME LEFT TO REPLY EDIT = You have% 1 $ s% 2 minutes remaining for $ s message.", The previous translation is inadequate and incomplete (partly in English ). Also, consider changing the text for non-registered under home because they are customized to the author's website. Congratulations again for this body of work!
Owner's reply
OK c'est corrigé.
Solved.
Merci.
byJuuuuJ, July 7, 2010


